hang around примеры
- Raining in earnest, hanging around here and there.
Дождь не на шутку, блуждая здесь и там. - "What were you doing hanging around outside Bonnie's house?"
– А зачем это вы около дома Бонни болтались? - Well-placed spikes will ensure unexpected passengers don’t hang around long.
Правильно размещенные шипы быстро разделают непрошенных пассажиров. - Mickey comes across some enormous spiders hanging around in the forest.
Микки снова влип — на деревьях раскачиваются огромные пауки. - "Here I go - now, don't hang around once you've won."
А вы не торчите тут, когда победите". - I used to hang around with him; we'd spend the weekends together.
Я имел обыкновение бродить с ним; порой мы проводили вместе выходные. - There the old men lived, they were not bitten, but they hung around the old furniture!
Там старики жили, их не кусали, но в старой мебели тусовались! - In 2006 The Zutons released their second album, Tired of Hanging Around.
В апреле 2006 года The Zutons выпустили свой второй альбом, получивший название Tired of Hanging Around. - We rested on a wild beach in Odessa, and the homeless were hanging around next to us.
Мы отдыхали на диком пляже в Одессе, а рядом тусовались бомжи. - Vail met Kurt Cobain when he was hanging around with the Melvins in 1986.
Вэйл познакомилась с Куртом Кобейном в 1986 году, в тот период, когда общался с группой Melvins. - All we knew was hanging around thinking of groovy ideas, but to put them into reality was something else.
Сидеть и обдумывать идеи было легко, а вот воплощать их в жизнь... - As long as the old ones are hanging around watching over you, you are doing as you are told.
Пока древние, находясь недалеко, наблюдают за вами, вы делаете то, что вам говорят. - Acute bronchitis might be accompanied with a nagging cough that is going to hang around for several weeks on end.
Острый бронхит может сопровождаться мучительный кашель, который собирается повесить на протяжении нескольких недель. - Because if you do, hang around. . . they're moving this way, and it would give us all a laugh."
Если хочешь, то подожди здесь... они идут по направлению к нам... а мы заодно повеселимся. - I am announcing this out of courtesy; I do not want people just hanging around, not knowing what is happening.
Я делаю это объявление из вежливости, поскольку не хочу заставлять делегатов ждать в неведении относительно того, что происходит. - Maybe everyone is concentrating on the holiday shopping rush. Finns generally hang around with relatives on Christmas Eve and Christmas Day.
Канун Рождества или Сочельник и сам праздник Рождества у финнов принято проводить в кругу семьи, с родственниками. - The series revolves around the lives of five anthropomorphic animals who hang around the back of a pub in Millwall, the Isle of Dogs, London.
Сериал разворачивается вокруг пяти Антропоморфных животных, которые обитают за Пабом в Миллуолл, Собачий остров, Лондон . - We cannot, however, make meaningful progress when the millstone of external debt continues to hang around our necks, stifling recovery and growth.
Однако мы не можем добиться значительного прогресса, когда бремя внешней задолженности продолжает висеть у нас на шее, душит восстановление и рост. - The usual duration of a common cold is 3 to 4 days, but it can hang around for as long as 10 to 14 days, too.
Обычно продолжительность простуды составляет 3-4 дня, но она может торчать в течение 10-14 дней, тоже.